Пожалуйста, включите JavaScript! Как это сделать!
 Новости:  Расписание на февраль 2020 (5780г.)...  Файлы:  гл. Рье (Украшение для Лосяша) - 31.08.2019 ... 
Пожертвования
Помощь детям

    Желающие оказать 
    благотворительную  помощь детям из
    детских домов  и
    интернатов могут связаться  с нами по телефону:
    +38(048)711-14-95

Наша библиотека
Бесплатно!

    Справки по телефонам:
    Люба: +38(093)1165203, 7026756
    Олег: +38(098)4865894

Loading

Христианские гимны

03/10/2008



 

*****

В мае 1929 года в Торонто на всемирном съезде евангельских христиан-баптистов приветственное слово было предоставлено делегации из Советской России. Вместо слова делегация глубоко и проникновенно пропела гимн с грустной и в то же время волнующей народной мелодией:

Страшно бушует житейское море,

Грозные волны качают ладью.

В ужасе смертном, в отчаянии, в горе,

Господи, Боже, Тебя я молю...

Участники съезда рассказывают, что пение произвело на всех потрясающее впечатление. Слова этого гимна как нельзя лучше отобразили не только положение христиан в России, но и неустойчивое положение всего мира.

Гимн этот кончается обращением ко Христу как к единственной надежде спасения:

К пристани тихой Твоих повелений

Путь мой направь и меня успокой,

И из пучины житейских волнений

К берегу выведи. Боже благой.

 

*****

Знаменитый евангелист в Турции Хараламбос был искусным скрипачом. Он посвятил свою скрипку спасению душ, и Господь чудно употребил его музыку, потому что многие приходили на собрания пробуждения для слышания его игры и обращались к Господу.

 

*****

Известный шотландский христианский деятель, доктор Багстэр, умерший в тридцатых годах текущего столетия, знал на память содержание всего Священного Писания и мог по желанию цитировать наизусть любое место Библии.

Благословенная христианская поэтесса Ф.Р. Хавергел, написавшая множество глубоких духовных песнопений, могла на память повторить весь Новый Завет, Псалтырь и книгу пророка Исаии.

Эти два верующих лица, как и многие им подобные, прекрасным пример "сокрытия" Слова Божья в сердце и памяти.

 

*****

Джеймс Блэк проходил однажды по беднейшей части города. На крыльце одного разрушенного дома он увидел маленькую девочку. Ее разорванное платьице и обувь говорили о том, что это дитя живет без родительских забот. Брат Блэк, подойдя к ней, спросил ее:

"Не желаешь ли ты посетить воскресную школу?" "Да, я хотела бы, но..." - тихо ответила девочка, не досказав слово, но Блэк понял.

На другой день Бесси (так звали девочку) получила посылку с платьицем, платочком и ботиночками.

В воскресенье она присутствовала в воскресной школе. Вскоре Бесси заболела. Брат Блэк имел обыкновение при начале служения делать перекличку. На одном из служении все дети дали ответ, но когда было названо имя Бесси, ответа не последовало. Имя было повторено, но ответа так и не было. После этого кто-то сказал, что она заболела.

Брат Блэк вздрогнул. А если она умрет, будет ли она на небесной перекличке? И тогда он заметил, что почти несознательно сам же и шептал ответ:

"В час, когда труба Господня над землею прозвучит, и настанет вечно светлая заря".

Затем он сел за пианино и тут же через Духа Святого получил и мелодию к этому гимну.

Сегодня этот гимн поется почти по всей земле. Маленькая Бесси действительно вскоре умерла, но песня, которая родилась через ее болезнь, живет и поныне.

 

*****

Об авторе гимна "Бог есть любовь" пишут, что Дидрих Рише ежедневно утром с 5.30 до 8 часов пребывал за чтением Священного Писания и в молитве. Лозунгом его жизни были слова:

"Полухристианство еще никогда ничего не достигло". Родился Рише в 1819 году. Прожил он 87 лет и в течение 50-ти лет был руководителем общины в Мекленбурге. Он был членом союза пробужденных молодых людей, которые ни один день не начинали без утреннего богослужения.

В очень многих странах поют сегодня гимн "Бог есть любовь", особенно среди детей, хотя не менее любим он и среди взрослых.

 

*****

В Австрии, в Зальцбургской земле, в городе Арндорф, стоит одна старая школа. На стене этой школы прибита плита, на которой написано следующее:

"Тихая ночь, дивная ночь.

О чудный гимн, кто тебя сотворил?

Мор тебя так чудно сочинил,

Франц Грубер мелодию дал,

Священник и учитель в едином труде".

Приводим историю этого гимна, опубликованную в христианском журнале "Вера и жизнь":

В скромной квартире учителя Грубера была ночь. Там была ночь не только потому, что в квартире не зажгли ни елки, ни лампы. Ночь была потому, что недавно их поразило великое испытание: единственное дитя, крохотная Марихен ушла, отозванная Богом на небо. Отец смирился с этим уходом, но сердцу матери эта утрата нанесла такой удар, от которого она не могла прийти в себя. Она не могла плакать. Целыми днями она оставалась неподвижной, отсутствующей в этом мире. Напрасно мужественно переносивший горе учитель говорил ей много слов утешения и сердечного увещевания, напрасно он окружал ее заботливою предупредительностью и нежностью; бедная мать оставалась бесчувственною ко всему, словно она была только телом без души, блуждающим в этом мире, который не мог ей ничего больше дать.

В этот Рождественский вечер Грубер, призываемый долгом, пошел в сельскую церковь. С глубокой печалью смотрел он глазами, мокрыми от слез, на очаровательное зрелище детей, объятых радостью. Затем он вернулся в холодный мрак своей квартиры. В углу комнаты мать, глубоко сидевшая в кресле, казалась мраморною или ледяною. Он попытался рассказать ей о богослужении, но ответом на все было гробовое молчание.

Удрученный в бесплодности всех стараний и попыток вернуть к жизни разбитую горем жену, бедный учитель сел за открытое пианино. Сколько раз его музыкальный талант вызывал в памяти мелодии, которые убаюкивают, утешают и влекут к небесам, но что было поведать в тот вечер бедному другу?

Пальцы Грубера наугад блуждали по клавишам в то время, как его глаза искали в небе какого-либо видения. Вдруг они остановились на звезде, блистающей в небе неведомым блеском! Оттуда, свыше, спускался луч любви, который наполнил сердце скорбящего такой радостью и таким миром, что он вдруг стал петь, импровизируя ту ясную мелодию, которую мы повторяем каждое Рождество. В этот вечер впервые раздалась мелодия, составленная Грубером:

Тихая ночь, дивная ночь.

Дремлет все... Лишь не спит

Благоговейно младая чета..."

Там на небе звезда! Школьный учитель, видя ее, как бы призывал ее своим пением в его печальную квартиру. И вот при его пении безутешная мать пробуждается и возвращается к жизни! Дрожь потрясает ее и пробивает ледяной покров, сковавший ее сердце! Рыдание вырывается из груди, слезы ручьем текут по ее щекам. Она встает, бросается на шею своему мужу и вместе с ним оканчивает начатое пение. Она спасена!

Брат Грубер еще в ту ночь побежал за 6 км к Пастору Мору и с ним повторил исполнение этого гимна. Это было 24 декабря 1818 года.

Сегодня этот рождественский гимн поется по всей земле и почти на всех языках мира.

 

*****

Елизавета Прентис обратилась к Богу, когда ей было 12 лет. В 1856 году она написала молитву в стихотворной форме: "Больше любви к Тебе". Эту молитву она написала к печати. Каково было ее удивление, когда она вдруг услышала, что ее стихотворение стало любимым гимном для многих христиан.

Больше всего полюбили этот гимн китайские общины.

 

*****

Брат Айра Санкей родился в 1840 году, а в 1870 году он впервые встретился со знаменитым проповедником прошлого столетия Муди.

В городе Индианополисе приезжий проповедник Муди проводил утреннее молитвенное собрание. На это служение Санкей пришел довольно поздно. По его приходу местный пастор шепнул Санкею:

"Как только кончится молитва, начни петь, а то без тебя мы так неуклюже пели".

Так Санкей и сделал, он запел гимн: "Ручьем святая кровь течет". Все собрание радостно ожило. Сразу же после служения Муди разыскал певца Санкея и задал ему ряд вопросов:

"Откуда вы? Женаты? Ваша работа?"

Санкей ответил, что живет в Пенсильвании, женат и работает государственным служащим. На это Муди сказал:

"Вы должны уволиться с вашей работы!"

"Как, - удивился Санкей, - я прекрасно обеспечен и как может мне кто-то повелеть уйти с хорошей работы?"

Но Муди продолжал свое:

"Вы должны переехать в Чикаго, чтобы со мною вместе работать на ниве Господней. Вы мне нужны. Я жду Вас уже восемь лет. Вы должны".

Санкей обещал обдумать и просить Бога показать ему Его волю.

На другой день Санкей получил почтовую карточку от Муди, в которой тот просил его прийти для встречи к заводским воротам. В назначенное время Санкей и несколько его друзей пришли на место встречи. Несколько минутами позже пришел и Муди. Ни слова не сказав, он прошел мимо Санкея и его друзей, вошел в магазин и попросил одолжить ему на короткое время большой ящик. Затем он стал перекатывать ящик к углу улицы, где через несколько минут должны были пройти по окончании смены рабочие завода.

Когда ящик был поставлен, Муди попросил Санкея встать на ящик и что-либо спеть, что Санкей и сделал. Затем встал Муди и проповедовал. Прохожие и рабочие с завода молча окружили проповедующих. Когда Муди кончил свое слово, он объявил, что продолжение богослужения будет в оперном театре и что все приглашаются. Санкею он предложил взять дальнейшее руководство и вместе с желающими идти в оперный театр. Так Санкей и сделал, по пути он пел - "У источника спасенья". Народ колонной без колебания последовал за ним.

В этот вечер театр, в котором было богослужение, был переполнен. И этот вечер стал началом совместной благословенной работы. Работа для спасения людей от погибели продолжалась вплоть до смерти Муди, т.е. до 1899 года.

Однажды во время поездки Муди и Санкея на пути из Глазго в Эдинбург произошел интересный случай:

Санкей, читая газету, обнаружил незнакомое стихотворение о 99-ти овцах. Прочитав его вслух и для Муди, Санкей, вырезав стихотворение, пришил к своим бумагам, забыв о нем. На другой день Муди проповедовал на тему "О добром пастыре". По окончании слова, он попросил Санкея спеть соло "О пастыре и овцах". Такая песня Санкею не была известна. Что делать? В этот момент Санкей услышал внутренний голос:

"Спой песню, которую ты вчера нашел в поезде". Но это невозможно - ведь еще нет мелодии", - подумал он. Но голос повторил слова:

"Спой песню, которую ты вчера нашел в поезде". С трепетом он положил газетную вырезку перед собой на орган, помолившись про себя, чтобы Бог ему помог, а людям дал бы понять смысл и значение пения.

Он положил свои руки на клавиши: прозвучал первый аккорд, и он запел. Нота за нотой ему была дана мелодия, которая и поныне не изменилась. Волна молитв и благословений прошла по рядам собравшихся на Богослужении. Сам Муди был в слезах, оставив кафедру и подойдя к органу, он увидел только газетную вырезку. И после пения он спросил:

"Санкей, откуда у тебя эта песня? Я ее еще никогда не слыхал". Санкей и сам был в слезах; он ответил, что эту песню они вчера вместе читали в поезде. Муди поднял руки и совершил заключительную молитву.

Так родилась новая песня: "В долине сто тучных паслись овец".

 

*****

Филипп Близ был руководителем Чикагского музыкального института. После беседы и приглашения Муди он оставил свою высокооплачиваемую должность и полностью перешел на служение Господу как евангельский певец, что никак не могли понять его родственники. Но он взирал на Христа, как пробужденный к новой жизни...

Один из его друзей часто заканчивал свои Евангелизационные собрания словами:

"Кто почт убедился, тот почти и убежден, но "почти спасен, означает - навеки погиб".

Эти слова глубоко тронули Филиппа Близа и он написал новую песню: "Почти убедился я в Божьих словах".

Впоследствии Санкей говорил, что этот гимн был самым плодоносным из всех, которые написал брат Близ. Многие люди под воздействием этого гимна перешли с пути погибели на путь к вечной жизни.

Во время индустриальной выставки в Чикаго брат Близ проводил евангелизационые собрания, воспевая хвалу Богу. Общение проводилось около фонтана. Вечером, когда он еще раз вспомнил множество людей у фонтана, неожиданно вдруг ему пришли на ум слова и мелодия:

"У источника спасенья Будешь ли меня встречать, Там во славе наслажденья, Я смогу ль Тебя обнять?"

При рождении этого гимна Дух Святой указывал, конечно, на живые источники вод, которые наследуют верные во Христе последователи учения Христова, о чем читаем в Откровении 7, 17.

Интересно, что во многих странах христиане используют гимн "У источника спасенья", как похоронный гимн, тогда, как у христиан Америки этот гимн исполняется при самых торжественных и больших евангелизационных собраниях. Этим гимном исполняющий спрашивает:

"Будешь ли меня встречать у вечных и живых источников Христа?" И обычно хор припевом радостно отвечает:

"Да, я встречу, где источник. Да, тебя я встречу там, где течет живой источник. Да, тебя я встречу там".

20 декабря 1876 года Близ вместе со своей женой ехал поездом в Чикаго, чтобы там с евангелистом Муди принять участие в богослужении. На пути недалеко от места Ахтабула-Ойя рухнул мост, а с ним и поезд, вагоны которого упали на лед замерзшей реки. Сам Близ при этом крушении остался неповрежденным, но спасая других, он все же погиб. В его багаже нашли песню:

"О моем Иисусе я петь хочу"

Он сам написал слова и музыку, но ни разу не успел ее исполнить. Это один из самых любимых гимнов христианского мира. В течение уже 100 лет его с удовольствием поют многие дети Божьи. Филипп Близ недолго успел потрудиться, но труды его еще и сегодня безмерно ценны. От часа призвания и до часа смерти он сеял евангельское благое семя спасения.

 

*****

Гимн "Бог на этом месте" написал Гергард Терштеген. Семнадцатилетним юношей он однажды был в муках смертельной болезни. В смертном ужасе он молился, если Бог исцелит его, то он всю свою жизнь посвятит Ему. После молитвы боли исчезли, и он действительно сдержал свое слово. Он стал верным христианином. Вскоре после обращения от него отказались все его родственники, которые не называли его даже по имени. Это говорило о том, что он для них больше не существует.

Брат Терштеген ежедневно вместе со своим другом Генрихом Зомером работали по 10 часов, 2 часа они проводили в молитве, остальное время в посещении и в помощи бедным и больным. Со всех концов страны съезжались люди к Гергарду Терштегену, ища утешен- во Христе. Вскоре помещение, где жили братья, стало маленьким, тогда они наняли дом для гостей, который назвали "хижина пилигримов". Много раз он был гоним и тогда он находил убежище в лесу, где и написал многие гимны.

Мелодию к выше названному гимну написал Ехим Неандер, который также всю свою короткую жизнь был гоним. В 30-ти летнем возрасте после короткой болезни он отошел в вечность (в 1680 г.).

 

*****

Брат Терштеген является автором гимна: "Любовь Господню прославляю".

"Навряд ли какой другой христианский гимн настолько знаком всему миру и более всего дипломатам и правительствам различный стран, так как данный гимн является государственным гимном Швейцарии".

В оригинальном тексте гимн начинается примерно такими словами:

"Я молитвенно преклоняюсь пред могуществом Божественной любви".

Один из королей сказал однажды:

"Я отдал бы мою корону, чтобы быть автором этого гимна".

Композитором этого гимна является талантливый православный композитор - Дмитрий Степанович Бортнянский.

 

*****

В прошлом столетии ушел в вечность наш брат Шпаффорд. У него на стене висела вделанная в рамку телеграмма с текстом:

"Одна спасена".

История этой телеграммы следующая:

В 1874 году жена Шпаффорда и четверо их детей плыли на французском пароходе из Америки во Францию. В середине океана этот пароход столкнулся с парусным судном. Как только произошло столкновение, жена Шпаффорда разбудила детей и поднялась с ними на палубу. Там они все пятеро преклонились и молили Бога, чтоб Он принял их души в обители неба. В течении тридцати минут пароход ушёл на дно.

Вскоре после этого, один из матросов, проплывая на лодке возле того места, где потонул корабль, увидел вдруг плавающую женщину. 0н спас ее, и дней через десять ее ссадили на берег Англии, где она дала телеграмму мужу: "Одна спасена". Брат Шпаффорд отправился в Англию за своей женой.

Евангелисты Муди и Санкей посетили супругов Шпаффордов, чтобы ободрить их. Но оказалось, что они пребывали в полном мире и смирении пред Богом; уже к тому времени, то есть, через несколько дней после их возвращения, он написал ныне всемирно известный гимн:

"Когда Божий мир наполняет меня".

С тех пор тысячи и миллионы людей нашли утешение и новые силы в борьбе с житейским морем мира сего, слушая этот чудный гимн.

 

*****

В Послании к Ефесянам в 5 главе в 18-19 стихах сказано:

"Исполняйтесь духом, назидая самих себя псалмами и славословиями и песнопениями духовными, поя и воспевая в сердцах ваших Господу".

Чудное свойство имеют христианские гимны. Исполняя их, верующие назидают самих себя. Человек, беседующий с Богом в молитве, имеет (наедине) общение с Богом Отцом. Но, скажем, идет богослужение, и в нем участвует человек 200-300 или, как самая большая община в мире из 110000 (Сейчас община насчитывает 800000 членов) членов в столице Кореи, которые собираются в одном гигантском молитвенном доме, одновременно десятки тысяч человек, и все они поют молитвенный гимн. Одним сердцем, одними словами, в одно и тоже время прославляется Отец Небесный за Агнца Божьего Иисуса Христа, прославляется Христос за Голгофские страдания и Его святую Кровь, за искупление от вечного осуждения. Насколько приятна Богу такая благодарность от людей, которые не только заметили, но и ценят всю заботу Божью о них!

Когда воцарился Езекия, то он наставлял народ, читаем во 2 Пар. 29, 11, словами:

"Дети мои! Не будьте небрежны: ибо вас избрал Господь, предстоять лицу Его, служит Ему и быть у Него служителями и возжигателями курения".

После этого призыва встали левиты и собрали братьев своих и очистились. И стали очищать дом Господень по слову, стали опять соблюдать праздничные дни. И когда удален был грех, снова восстановили струнный оркестр, а также и духовой оркестр, читаем в той же главе. И когда все было восстановлено и беззакония удалены, тогда началось пение Господу при звуке труб и орудий Давида, царя Израилева; и все собрание молилось и певцы пели и трубы трубили, По окончании всесожжения царь и все находившиеся при нем преклонились и поклонились Господу. Царь и весь народ радовался, что так неожиданно было восстановлено духовное состояние всего Израильского народа.

Еще и раньше царь Давид сознавал, насколько важно служение Господу, а именно - песнопение. Во все времена в Израиле были учителя пения, которые обучали других петь. Когда Израильтяне имела мир с Богом, тогда они всегда пели и трубили и играли на псалтирях в тимпанах.

Пели при встрече воинов после возвращения с поля битвы, пели при строительстве храма, пели при наступлении на врагов, пели ночью и днем.

Священное Писание сообщает нам, когда Израильтянам не пелось, - это тогда, когда они были в плену Вавилонском. Написано, что их принуждали исполнять песни Сионские.

По окончании строительства храма Соломон и весь народ пришли на открытие его. Левиты, певцы, сыновья и братья их, торжественно одетые, т.е. в виссонных одеждах с кимвалами, псалтирями и цитрами стояли на восточной стороне жертвенника, и с ними 120 священников, трубивших трубами; и были, как один, трубящие и поющие, восхваляя и славословя Господа. И когда загремел звук труб, кимвалов и музыкальных орудий, восхваляя Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его, тогда дом Господень наполнило облако. И священники не могли стоять на служении по причине облака, потому что слава Господня наполнила дом Божий.

В 5-ой главе Паралипоменон мы видим, насколько торжественным является служение пением и оркестрами.

Петь в хору было поручено Левитам Богом. На трубах играли даже священники. И весь этот торжественный труд Господь Бог в Новом Завете поручил Церкви Христовой. Левитский труд и труд священников сегодня исполняют члены христианских общин.

Дорогие хористы и музыканты! Служите Христу так, чтобы благодать Господа наполняла ваши молитвенный дома. Не будьте небрежны и служите так стройно, как одни уста. Будьте возжигателями благословения и спасения на ваших служениях.

Да будет ваша земная одежда торжественной, благоговейной, приличной и достойной служителя Божественного хора. Помните, что ваше служение есть служение Левитов и Священников. Еще более заботьтесь о том, чтобы ваши духовные белые одежды были бы хранимы не запятнанными пороком мира сего; храните себя от честолюбия, от гордости, от посягательства на славу, принадлежащую Христу.

 

*****

Если кто-либо находится в плену сатанинском и обременен грехом, знай, что твои духовные одежды тогда непригодны для торжественного служения в Храме Господнем.

Только чистое святое сердце может привести хориста и любого певца к состоянию, в котором он может сказать вместе с псалмопевцем:

"Буду петь Господу во всю мою жизнь, буду петь Богу моему, доколе есмь. Да будет благоприятна Ему песнь моя, буду веселиться о Господе" (Пс. 103, 33.34).

Дорогие хористы и все поющие, вам дано право не только петь себе для назидания, но и для спасения многих погибающих в узах греха. Вам предстоит великое воздаяние в вечности. Используйте свое служение, и вы продолжите его в грядущем веке, в небесном Иерусалимском вечном хору.

Исполняйтесь Духом и слово Христово да вселяется в вас обильно со всякою премудростью; научайте друг друга псалмами, славословиями и духовными песнями, в благодати воспевая в сердцах ваших Господу.

Воспевайте Господу песнь новую.

Воспевайте Господу вся земля.

Пойте Господу, благословляйте имя Его,

Благовествуйте со дня на день

спасение Его!

Возвещайте в народах славу Его!

Во всех племенах чудеса Его,

Ибо велик Господь и достохвален,

И страшен Он паче всех богов.

 

*****

Слепая поэтесса Фанни Крозби (1820-1915 г.) оставила христианству более 8 000 гимнов.

Уже в младенческом возрасте было заметно, что у Фанни больные глаза. Неправильное лечение горячими компрессами привела к полной физической слепоте. Казалось, что у нее были все основания нести обиду или недовольство на свою горькую долю. Но уже будучи в преклонном возрасте 85-ти лет, она засвидетельствовала, что ни на одно мгновение не сожалела о своей судьбе.

Она сознательно радовалась своей участи. Ибо только так Господь мог использовать Свое орудие.

23 года она провела в Нью-Йорке, в так называемом институте для слепых, сначала, как воспитанница, затем, как учительница. Везде, где только могла, проповедовала распятого Христа. Узнав с сокрушенным сердцем, насколько велико число людей, идущих в погибель, она звала их ко спасению, насколько хватало сил.

Без страха ходила сестра Фанни и в тюрьмы, чтобы показать людям их вину пред Богом и что Бог тем не менее безмерно любит их, что Он не пощадил Сына Своего единородного и отдал Его на распятие для спасения людей.

Однажды в тюрьме во время молитвы один из заключенных воззвал к Богу со словами:

"Не пройди, Иисус, меня Ты".

Бог услышал эту молитву. Он не прошел мимо заключенного, но сделал из него нового человека, и впоследствии благословенного труженика в винограднике Христовом. А сестре Фанни этот молитвенный зов заключенного запал глубоко в сердце, после сего написала она гимн:

"Не пройди, Иисус, меня Ты".

 

*****

С напряжением, до боли глаз был устремлен вперед взгляд молодой девушки Юлии Хаусман, стоящей на палубе плывущего через непогоду и штормы парохода. С надеждою она приближалась к берегу, где были все ее мечты и стремления. Там находился ее любимый и обрученный с нею жених, который трудился здесь миссионером. Она радовалась, что теперь они вступят в брак, а затем вместе будут трудиться.

Сестра Юлия полна надежд, и вот она у цели. Но случилось, что ее встретил незнакомец, который взялся ее доставить до места. Он подвел Юлию к свежему холмику. Здесь покоился ее возлюбленный, погибший несколько дней тому назад от страшной болезни.

Ей казалось, что теперь все разрушатся. Одна, совершенно одна... Но после долгой горячей молитвы и борьбы она поднялась с колен, как после тяжелого сна. Испытание она выдержала. После этих мук в страданиях с доверенным Богу сердцем родилась новая песня, которая впоследствии стала утешением для многих.

"Возьми меня отныне".

В оригинале читаем такие слова:

"Возьми же мои руки и веди меня

До блаженного конца,

Одна идти не желаю я и шага,

Но там, где Ты будешь, возьми меня с Собой".

 

*****

Сестра Хедвиг Редерн родилась в 1866 и скончалась в 1935 году. Она была дочерью генерал-лейтенанта, который во время одной из его поездок скончался. Вскоре после этого сгорело и все их имение.

Ущерб был настолько велик, что о восстановлении не могло быть и речи. Сестре Хедвиг и всей семье оставалось только одно: переехать в Берлин. Там она была приглашена графом Бернштпорфом сотрудничать в воскресной школе.

Вскоре она работала уже в государственной больнице и несла повсюду Евангельскую весть.

Потом генерал Шульцендорф пригласил ее для евангелизационной работы даже среди полицейских и их жен. Через некоторое время по образцу ее труда по всей стране велась духовная работа среди полицейских.

Она является одной из основателей сестринской миссии молитвенного союза.

Потеряв отца, имение, родину, оставшись ни с чем, кроме братьев, сестер и матери, о которой после смерти отца она несла все попечение. Эти условия ее жизни, молитвенная связь с Богом продиктовали ей слова гимна:

"Ты знаешь путь, хоть я его не знаю".

 

*****

Великий немецкий реформатор и переводчик Библии на немецкий язык Мартин Лютер в последнюю ночь на пути в Вормс, где его учение было осуждено императорским эдиктом, с 15-го на 16-ое апреля 1521 года написал то, что он имел на душе. Свое полное доверие он выложил в гимне:

"Твердыня наша - вечный Бог".

Этот гимн получил небывало быстрое распространение по всей стране, чему содействовал и Гамбургский поэт Ханс Закс, который издал специальные листовки с этим гимном.

В 1869 году на празднике песен в Бостоне (США) 10 000 певцов и 11 000 музыкантов вместе прославляли Бога гимном:

"Твердыня наша - вечный Бог".

Сегодня этот гимн поется на 70-ти языках. Слова и мелодия принадлежат Мартину Лютеру.

 

*****

Великий композитор Людвиг Бетховен писал о Иоганне Себастьяне Бахе следующее:

"Не Бах должна быть его фамилия, а Мер".

В немецком языке слово Бах переводится - ручеек, а слово Мер обозначает - море.

Композитор Бах был признан только через 80 лет после смерти.

Бетховен высоко почитал талант Баха, а сам Себастьян Бах трепетал перед Словом Божьим. Свои труды он писал черными чернилами, но если в тексте попадались слова из Библии т.е. Слово Божье, то он писал их красными чернилами.

В календаре за 1980 год (издательство миссии "Свет на востоке") на листке от 4 ноября вы можете прочитать следующее:

Бах видел свет. Под конец своей жизни композитор Иоганн Себастьян Бах стал слепым; но он продолжал заниматься музыкой. В одно из своих последних ночей он сочинил нежную мелодию, которая поднималась и возносилась, как рассвет восстает из мрака и постепенно заливает все своим небесным светом. Он озаглавил эту мелодию:

"Вот я перед Твоим престолом!"

На следующее утро он позвал свою жену. Его усталые веки были расширены и сияли. Это было последним благом, которое он получил от Бога на земле: свет перед концом.

"Магдалина, - сказал он жене, - там, куда иду, я буду постоянно слышать настоящую музыку".

Он просил спеть для него один гимн. В то время, как пели, присутствующие видели, как величественный покой озарил его лицо. Он уже не был в этом мире.

 

*****

Мориц Горке был известен как отчаянный драчун. В таком состоянии он получил духовное образование и стал священником. Но воспитание, которое он получил в детстве, не давало ему покоя. Он начал серьезное исследование Священного Писания. Работа Духа Святого оказалась действенной в нем.

Однажды, во время игры в карты с членами своей общины, он вновь был обличен Святым Духом в своем беззаконии. На этот раз он положил карты на стол и объявил:

"Я больше в карты не играю. Мы огорчаем и обманываем этим нашего Господа Иисуса Христа, Который нас избрал и спас. Вы только что трижды ругались, и пять раз напрасно призывали имя Господне. Во имя Бога я больше не участвую в игре".

Это твердое и неожиданное решение священника вызвало ненависть и смех среди прихожан и приверженцев государственной религии. Но среди искренних старых и молодых христиан этот шаг вызвал большое пробуждение.

Впоследствии он написал толкование на все Священное Писание и стал автором многих гимнов.

 

*****

Как известно, стихотворение "Выхожу один я на дорогу" Михаила Юрьевича Лермонтова принадлежит к числу самых совершенных образцов русской лирики.

 

*****

Летом 1829 года семнадцатилетняя Гарриет Бичер-Стоу слушала проповедь своего отца. На этот раз Слово Божье ее коснулось, и она обратилась к Богу. После богослужения она зашла в рабочую комнату ее отца, который был президентом Богословского семинара. Прислонившись к отцу, она сказала:

"Отец, я обратилась к Иисусу и Он простил и принял меня".

Отец нежно обнял ее.

Гарриет Бичер-Стоу впоследствии говорила, что она никогда не забудет момента, когда на ее голову упали горячие слезы радости ее отца. Затем он сказал:

"Если это так, то в небесном саду расцвел еще один цветок".

Гарриет Бичер-Стоу написала много книг. Известной всему миру она стала через книгу "Хижина дяди Тома". Эта книга с необычной быстротой завоевала всемирную известность. Кроме того, эта книга имела огромное значение в борьбе за освобождение негров от рабства.

Тогдашний президент США Авраам Линкольн говорил о Гарриет Бичер-Стоу:

"Эта маленькая женщина открыла большую войну".

Как известно, гражданская война в США закончилась победой и освобождением порабощенных негров.

Гарриет Бичер-Стоу принадлежит гимн:

"С Тобой, Господь, люблю быть на рассвете".

 

*****

В мире нет песен, которые сравнились бы с евангельскими песнями. (И. Мильтон)

 

*****

Во времена гонений в Белой Церкви (Украина) подпольно на квартире пастора изготавливались и сшивались первые песенники возрождения, распространяемые на всю Украину. Сын пастора Сидорец Анатолий Иванович рассказывает, что дом постоянно прослушивался, а соседи записывали номера приезжающих машин и передавали их в милицию.

Прочтено: 6372