РОШ А-ШАНА В ПЕРВОИСТОЧНИКАХ
Раздел: Еврейские праздники Дата: 18/02/2009

"И сказал Г-сподь Моше так: "Говори сынам Израиля следующее: в седьмой месяц, в первый день месяца, да будет у вас покой, напоминание о трубном звуке, священное собрание" (Ваикра 23.23, 24)

Звук шофара возвещает нам, что наступает праздник Рош а-Шана -Новый год (дословно Глава года, т.е. его начало).



Вот еще три названия этого праздника:

День звучания шофара - Йом труа

День суда - Йом а-дин

День памяти - Йом а-зикарон

Как возникли эти названия? Как они связаны между собой? Что они означают? Что означают слова "День суда"? Кого судят, почему, за что?

Я хочу вас познакомить с древним текстом, записанным в Мидраше.

Рабби Элиэзер учил, что первый день Сотворения мира был 25-м днем месяца элул (Элул - месяц в еврейском календаре перед Тишреем Первый день Тишрея - это первый день праздника Рош а-Шана

Вы знаете, что мир был сотворен в течение шести дней Посмотрите внимательно на следующую таблицу:

День первый - 25 элула - свет.

День второй - 26 элула - отделение воды от суши,

День третий - 27 элула - осушение земли.

День четвертый - 28 элула - Солнце, звезды, Луна и другие планеты

День пятый - 29 элула - птицы и рыбы

День шестой - 1 Тишрея - звери, а также мужчина и женщина

Отсюда мы видим, что Рош а-Шана - это День рождения человечества. А теперь послушайте молитву Рава Она скорее похожа на поэму, воспевающую мудрость Всевышнего, сотворившего День суда

"Этот день Сотворения мира, когда Ты сотворил мужчину и женщину, должен всегда быть напоминанем о Суде, который Ты создал в первый день Нового года. В этот день выносится приговор людям земли. Кому - война, а кому - мир. Кому - голод, а кому - урожай. Кому - смерть, а кому - жизнь".

Читая этот текст, мы задаемся вопросом какой суд состоялся в первый день Творения, и каким образом Раву об этом стало известно?

Послушайте, что, по его мнению, произошло в Шестой день Творения

Представьте себе прекрасный день в Ган Эдене - райском саду: 12 часов - свет, и 12 часов - тьма.

Первый час - в Б-жественном сознании возникает мысль о создании Адама.

Второй час - Б-г советуется с главными ангелами.

Третий час - Б-г собирает прах земли.

Четвертый час - Б-г придает праху форму.

Пятый час - Б-г собирает отдельные части вместе.

Шестой час - Б-г ставит Адама на ноги.

Седьмой час - Б-г вдыхает в него жизнь.

Восьмой час - Б-г приводит его в райский сад.

Девятый час - Б-г предостерегает Адама, что, если он съест плод с Древа познания, то тотчас умрет.

Десятый час - Адам совершает первый в истории человечества грех и ест плоды запретного дерева.

Одиннадцатый час - Б-жественный суд над Адамом.

Двенадцатый час - милосердный Б-г дарует Адаму жизнь.

Обратите внимание: Б-г сказал Адаму, что в день, когда тот отведает плод Древа познания, он умрет. Но вот Адам съедает этот плод - и не умирает.

Посмотрим, что говорится в тексте.

"Святой сказал ему: "Пусть в том, что ты прощен, будет знак для твоих потомков. Когда ты пришел ко Мне на Суд в день, когда согрешил, отведав плоды Древа познания, ты был прощен, чтобы и дети твои могли приходить ко Мне на Суд год за годом и также быть прощенными в этот день - день Рош а-Шана."

Кто же это - дети Адама? Да все люди земли, все мы - дети Адама, христиане считают Адама первым грешником. Для евреев Адам - это Адам а-ришон, первый человек, взвесив заслуги которого, Б-г отменил свой первоначальный приговор. Б-г сказал ему: если ты съешь плоды этого дерева, умрешь. Адам съедает плоды дерева и не умирает. Адам - первый из людей, кто был прощен.

Давайте вернемся к началу этого раздела. Мы узнали, что Рош а-Шана имеет четыре названия. Обратите внимание на то, как они связаны между собой. Йом труа - День звучания шофара приводит нас к Йом а-зикарон -Дню памяти, к напоминанию о том, что Б-г судит нас за то, что мы совершили в прошедшем году, следовательно - Он помнит. Мы тоже судим себя в Йом а-дин - День суда. Мы предстаем перед Б-жественным Судом, веря в Его милосердие. Поэтому мы ждем Рош а-Шана - Новый год с радостью и надеемся, что Всевышний простит нам наши прегрешения, а мы постараемся впредь не повторять ошибок... Иными словами, мы видим, что человек, анализируя в этот день свои дела и поступки, стремится измениться к лучшему. Между прочим, эта мысль, - что человек может и должен постоянно меняться к лучшему, - является ценнейшим вкладом иудаизма в развитие цивилизации.

Я был бы недостаточно честен, если бы не предупредил вас, что у вас возникнут трудности при исполнении многих заповедей - в том числе в праздновании Рош а-Шана и Йом кипура. Эти дни коренным образом отличаются от всех других праздников года. Во-первых, эти праздники мы в основном проводим в синагоге: мы обращаемся с молитвами к Б-гу, ибо еврейский народ верит в милосердие Б-га. В эти дни каждый из нас особенно остро ощущает, что если он не выполняет Б-жественные заповеди, то совершает тем самым грех. И мы понимаем, что за этот грех можем быть наказаны и что лишь искреннее раскаяние может дать нам надежду, что Б-г простит нас.

Таким образом, мы с вами вовлечены в увлекательный процесс -процесс вечного обновления, в тот самый процесс, к которому был причастен и самый первый на земле еврей - Авраам. Первое, что велит Б-г Аврааму, - покинуть землю, где он родился, уйти из родительского дома в то место, которое ему укажет Б-г, чтобы строить там новую жизнь. Время Рош а-Шана - это время, когда вы в синагоге и в своем доме, собравшись вместе с семьей и друзьями вокруг празднично накрытого стола, должны задуматься о себе и своей жизни, подвести итоги прошедшего года и с надеждой заглянуть в будущее. Я бы сказал, что отличительной чертой еврейской натуры является стремление к вечному обновлению.
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ УЧИТЕЛЯ

I. Задачи обучения

1. Познакомить учеников с традициями праздника (трубление в шофар, молитвы, праздничная трапеза, обряд ташлих, благословения перед едой и т.д.)
2. Повторить материал о еврейском календаре.
3. Объяснить ученикам, что этому празднику соответствует совершенно особый настрой: торжественный и сосредоточенный - в синагоге, радостный и приподнятый - дома.
4. Составить на иврите словарь слов, связанных с Рош а-Шана.
5. Выучить с детьми благословения на свечи, вино, халы, которые произносят в дни праздника.

II. Что такое Рош а-Шана?

Рош а-Шана - это еврейский Новый год. Этот двухдневный праздник отмечают 1 и 2 числа месяца тишрей. Праздник Рош а-Шана имеет еще несколько дополнительных названий:
День памяти - Йом а-зикарон День звучания шофара - Йом а-труа День суда - Йом а-дин.

III. Почему на Рош а-Шана трубят в шофар?

Шофар - это рог животного, в который трубят в синагоге на Рош а-Шана в ходе особой праздничной молитвы. Одно из традиционных объяснений этого обычая связано с отрывком из текста Торы, который читают в Рош а-Шана, - Акедат Ицхак - ("Связывание Ицхака"). Трубя в шофар, мы выражаем надежду, что Б-г проявит к нам милосердие.
Рамбам дает другое объяснение этой традиции: шофар побуждает нас к тшуве - раскаянию. Трубные звуки шофара призывают нас к действию - к активному пересмотру своих дел и поступков с целью избежать ошибок и прегрешений в будущем.
Существует и еще одно объяснение этой традиции: звучание шофара -это как бы церемония коронации, включающая в себя особую молитвенную службу, в ходе которой, в определенной части молитвы, мы как бы провозглашаем вечное Царство Б-га, управляющего миром.
Если Рош а-Шана выпадает на Шабат, то в шофар не трубят.

IV. Какие обычаи связаны с Рош а-Шана?

Праздник начинается вечером с зажигания свечей. Произносятся следующие благословения:
Барух ата Адонай Элоэйну Мэлэх а-олам ашер кидшану бе-мицвотав ве-цивану леадлик нэр шель йом тов.
Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь Вселенной, освятивший нас заповедями Своими и повелевший нам зажигать свечи Праздника
Барух Ата Адонай Элоэйну Мэлэх а-олам ше-эхэяну ве-киеману ве-игиану ла-зман а-зе.
Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь Вселенной, который даровал нам жизнь, и поддержал нас, и дал нам дожить до этого времени.
Затем приступают к трапезе. Она начинается с кидуша - благословения над вином, которое можно найти в Махзоре - специальном молитвеннике для Рош а-Шана.
Краткое благословение, произносимое над вином:
Барух Ата Адонай Элоэйну Мэлэх а-олам борз при а-гафэн
Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь Вселенной, сотворивший плод виноградной лозы.
Во время вечерней трапезы на Рош а-Шана принято ставить на стол традиционное угощение - яблоки с медом, выражая этим надежду, что наступающий год будет "сладким". Перед тем как попробовать яблоки, мы произносим
"Ей рацон Адонай Элоэйну вэ-Элоэй авотэйну шэ-тэхадэш алейну шана това у-мэтука."
Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь Вселенной, который даст нам добрый и сладкий год.
В честь Рош а-Шана едят круглые халы (вместо плетеных, используемых в Субботу и в другие праздники года) Круглая форма является символом цикличности года, плавного перехода от одного времени года к другому. Существует и другое объяснение этого обычая: круглая хала символизирует корону, которая напоминает нам о Царстве Всевышнего в мире.
Перед тем как есть халу, мы всегда произносим благословение А-моци:
Барух Ата Адонай Элоэйну Мэлэх а-олам а-моци лэхэм мин а-арец.
Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь Вселенной, дающий хлебу 1 вырасти из земли *
Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь Вселенной, дающий хлебу вырасти из земли.

V. Что такое ташлих?

В первый день праздника выполняют особый обряд, называемый ташлих ("встряхивание"). Люди идут на берег реки или иного водоема и там, совершая обряд ташлих, как бы избавляются от грехов - встряхивают концы одежды и произносят при этом соответствующие псалмы. (Если первый день Рош а-Шана выпадает на Субботу, обряд ташлих совершают во второй день).

VI. Что такое Асерет йемей тшува?

Десять дней между Рош а-Шана и Йом кипуром (который наступает в десятый день месяца Тишрей) называются Десятью днями раскаяния. В эти дни принято молиться и просить Всевышнего простить грехи, которые мы совершили, не выполнив или нарушив Его заповеди. Полагается также вспомнить о людях, которым вы нанесли вольные или невольные обиды, и попросить у них прощения. Принято также не таить в душе обиды и прощать людей, которые просят у вас прощения.

VI. Над какими вопросами следует подумать, планируя занятия по теме?

* Этот праздник (в отличие от других) не основан на исторических событиях. Как сделать его смысл доступным пониманию учеников и их родителей?
* Можно ли провести аналогию между днем рождения человека и днем рождения мира?
* Как сделать понятие тшува доступным пониманию ребенка?
* Как добиться того, чтобы Рош а-Шана не вызывал у детей ассоциаций, связанных с обычным Новым годом?
* Как использовать раздел о Рош а-Шана для объяснения принципа еврейского календаря?
* В Рош а-Шана принято самокритично оценивать все, что вы совершили за прошедший год. Это - основа духовного роста человека в соответствии с принципами иудаизма, один из которых состоит в том, что человек должен постоянно стремиться измениться к лучшему. Как сделать так, чтобы этот принцип стал главным в работе с детьми?
* Подумайте, какие события могут быть использованы при обсуждении традиций Рош а-Шана. В течение года в жизни человека, его семьи, страны и всего мира происходит много изменений. Как можно связать это с праздником Рош а-Шана, чтобы ребята почувствовали его значимость?

VII. План изучения темы

1. Сделайте поздравительные открытки и обменяйтесь ими с друзьями на Рош а-Шана.
2. Заведите специальный классный журнал, в котором будет отдельная страница для каждого ребенка, начинающаяся словами: "В прошлом году я..." или "В будущем году я ..." и попросите учеников заполнить эти страницы и сделать в них рисунки.
3. Расскажите детям о том, как празднуют этот праздник их друзья во всем мире. Эти рассказы можно собрать потом в отдельный журнал; возможно, ребята добавят туда впоследствии известные им сведения. Эта работа может продолжаться в течение всего года. В каждый Рош а-Шана в этом журнале будут появляться новые рассказы.
4. Добавьте в ваш журнал страницу для словаря к этому празднику.
5. Расскажите детям, какие решения вы сами приняли в Рош а-Шана. Пусть они последуют вашему примеру: каждый ученик или класс в целом попробуют сформулировать то, что они наметили сделать в наступающем году. Запишите это. Сохраните записи до конца года, а затем раздайте ученикам.
6. Если есть возможность, пусть дети послушают шофар. Объясните им, какие бывают виды трубления и как их различать.
7. Отметьте дни Рош а-Шана в вашем календаре.
8. Принесите в класс праздничный пирог к Рош а-Шана.

VIII. Словарь

Рош а-Шана - буквально означает "Глава года". Это наиболее часто употребляемое название еврейского Нового года
Шофар - обычно делается из рога барана В шофар трубят в синагоге.
Ле-шана това тикатеву! - означает: "Пусть в Книге жизни тебе будет записан хороший год!" Это традиционное приветствие на Рош а-Шана.
Тапухим у-дваш - буквально означает "яблоки и мед". Традиционное угощение на Рош а-Шана, символизирующее нашу надежду, что наступающий год будет "сладким", хорошим.
Хала - хлеб, специально выпекаемый для Шабата и еврейских праздников. На Рош а-Шана халу выпекают круглой формы

IХ Дома

Готовя информацию о Рош а-Шана для родителей, можно работать в нескольких направлениях.
Можно провести родительское собрание, чтобы обсудить прошедший год и поговорить о будущем. Этот разговор может получиться интересным, если вы предложите каждому из взрослых подумать и рассказать, чем ему запомнился этот год. Веселые, волнующие, печальные и счастливые события - все они достойны того, чтобы вспомнить и поговорить о них. Это удобный повод, чтобы попросить родителей поделиться своими планами и надеждами на будущий год.
Составьте список знакомых, которым вы хотите пожелать Лешана това тикатеву! и пошлите им открытки с поздравлениями.
Пригласите какую-нибудь семью на Рош а-Шана. Не забудьте, что на Рош а-Шана принято подавать угощения с медом. Попробуйте приготовить морковь в меду или испечь медовый торт. Можно также попытаться сделать печенье, напоминающее по форме яблоки или шофар. Такое угощение может стать вашей семейной традицией на Рош а-Шана.
Если есть возможность, пойдите все вместе в синагогу и послушайте шофар.
Попросите ваших родных и друзей поделиться воспоминаниями, связанными с Рош а-Шана.

ОБРАЗЦЫ УРОКОВ

Урок 1.

Тема: Рош а-Шана

Этот урок посвящен празднику Рош а-Шана - первому празднику года. На этом уроке мы знакомимся с обычаями, связанными с празднованием Рош а-Шана.

Урок 2.

Тема: Шофар

Урок посвящен рассказу о шофаре и его роли в праздновании Рош а-Шана. Что такое шофар? В чем особенности его звучания? Почему трубят в шофар? На этом уроке основное внимание уделяется тому, что происходит в этот день в синагоге.

Урок 1

РОШ А-ШАНА

Цели

1. Ученики узнают, что Рош а-Шана - это наш Новый год.
2. Ученики знакомятся с обычаями праздника и основными традициями, связанными с ним.

Необходимые материалы

еврейский календарь, новогодняя открытка, баночка с медом, свечи, бокал для кидуша, вино или виноградный сок, хала, яблоки, а также все необходимое для изготовления поздравительной открытки к Рош а-Шана.

Этапы урока

1. Прочтите вместе диалог Милы и Лени к Рош а-Шана.
(Если есть возможность, принесите на урок коробку, похожую на посылку, упоминаемую в диалоге).
Спросите учеников: "Что почувствовали Мила и Леня, когда получили посылку? Что бы почувствовали вы, получив такую посылку?"
Почему в посылке были календарь, новогодняя поздравительная открытка, мед? Что это значит?
2. Откройте календарь. Найдите Рош а-Шана в месяце тишрей. Предложите ученикам заполнить страницу тишрея в своих календарях
Спросите учеников: когда празднуют Рош а-Шана? Какова дата этого праздника в еврейском календаре?
Обратите внимание детей на то, что первая страница календаря - это начало года.
3 Покажите детям какие-нибудь вещи, связанные с понятием начала (например, семена, чистая страница бумаги, новый карандаш, новая упаковка пластилина и т.д.)
Предложите детям (по парам) обсудить, что общего имеют эти вещи Попросите их записать основные слова, подводящие итог обсуждению Предложите ученикам подумать над такими вопросами: Как начинаются различные явления? Что происходит с зерном, которое мы посеяли? Сколько существует вариантов заполнения чистого листа бумаги? Известно ли нам, какой человек вырастет из новорожденного младенца?
Можем ли мы оказывать влияние на вещи и явления?

Подведение итогов

1. Новый год похож на брошенное в землю зерно, на белый лист бумаги, на незаточенный карандаш В нем заключен некий потенциал, но мы еще не знаем, как он проявится То же самое происходит с нами - людьми, вступающими в Новый год
2. Вместе с классом запишите, чего ваши ученики или класс в целом надеются достичь в Новом году Как дети собираются себя вести? В чем они хотели бы измениться?
3. Подведите итог Рош а-Шана - это время, когда мы оцениваем свои поступки за прошедший год и с надеждой смотрим вперед, в новый год Это наша традиция каждый год мы снова и снова задумываемся над своей жизнью, над тем, что нам нужно изменить в себе и в своей жизни. Этот процесс и называется - тшува Подробнее мы поговорим об этом на следующих занятиях
4. Поскольку традиционным угощением на Рош а-Шана являются яблоки с медом, принесите яблоки в класс. Пусть дети попробуют их с медом, предварительно произнеся соответствующие благословения.
Разучите с ними какую-нибудь песню, связанную с празднованием Рош а-Шана.
5. Подготовьте материалы для изготовления открыток к Рош а-Шана, которые затем дети смогут послать родным и друзьям. Это делают евреи во всем мире в преддверии Нового года.
6. Пока ребята делают открытки, подготовьте вместе с несколькими учениками праздничный стол со свечами в подсвечниках, бокалом для кидуша и халой.
Перед окончанием занятий соберите ребят и предложите им сделать то, что делают в дни Рош а-Шана евреи во всем мире. В первый вечер Рош а-Шана во всех семьях зажигают свечи и произносят благословения. Затем произносят кидуш над бокалом вина или виноградного сока и начинают трапезу с благословения А-моци над халами, пробуют яблоки с медом в надежде на "сладкий" год.
Научите учеников произносить благословение на Рош а-Шана и закончите этим урок.
ЗАНЯТИЯ С ДЕТЬМИ

Когда мы пришли из школы домой, мама показала нам посылку, которую получила по почте. "Отгадайте, откуда она?" -спросила мама.

Леня: Какая интересная марка! И написано не по-русски.

Мила: Это иврит... А значит, эта посылка от наших родственников из Израиля.

Леня: Давай откроем ее и посмотрим, что там, Смотри-ка! Поздравительная открытка! Но у нас ни у кого нет дня рождения в сентябре!

Мила: Здесь написано "Счастливого Нового Года!" Странно, ведь до Нового Года довольно далеко! А что в этом пакете? Смотри-ка, календарь! Какой красивый! Интересно, зачем они прислали календарь и новогоднюю открытку? Ой, смотри, здесь еще баночка с медом! Странный набор! Слушай, тут какая-то загадка.

Леня и Мила: Ребята, может, вы знаете, почему мы получили новогоднюю открытку в сентябре?

ЧЕТЫРЕ НАЗВАНИЯ РОШ А-ШАНА

Йом труа - День звучания шофара

Так Рош а-Шана назван в Торе. Это название напоминает нам о том, что звук шофара связан с самыми важными событиями в еврейской истории. И, конечно же, шофар звучал у горы Синай, когда наш народ получал Тору. •

Йом а-зикарон - День памяти

Это название используется во время кидуша (благословение на вино) и в молитве Амида (одна из самых важных молитв). Мы благословляем Б-га, освятившего Израиль, и этот день - День памяти. Название это связано с тем, что Б-г избрал еврейский народ, чтобы он был святым народом. И вот во время молитвы на Рош а-Шана мы просим Б-га, чтобы он вспомнил о своем завете с еврейским народом. , . ,

Йом а-дин - День суда

Это название тоже используется в молитвах на Рош а-Шана. Оно отражает нашу веру в то, что в этот день, День суда, мы держим ответ перед Всевышним за наш прошедший год, а Он, наш Милосердный Судья, рассматривает все наши деяния и поступки и выносит свой приговор.

Рош а-Шана - Глава года

Это название встречается в Махзоре - специальном молитвеннике для этого праздника и в Мишне - книге еврейских законов, Подумайте и скажите, почему у этого праздника есть столько названий?

КАК МЫ ПРИВЕТСТВУЕМ ДРУГ ДРУГА В ПРАЗДНИК?

На Рош а-Шана мы поздравляем друг друга. Традиционное приветствие обычно пишется на всех поздравительных открытках к празднику. Евреи во всем мире, желая друг другу счастливого Нового Года, произносят: "Ле-шана това тикатеву!" (Пусть вам будет записан хороший год!)

ЧТО ПРИНЯТО ЕСТЬ В РОШ А-ШАНА?

Встречая Рош а-Шана, евреи традиционно ставят на стол сладкий душистый мед. Когда семья собирается за столом на праздничную трапезу, глава семьи произносит благословение над халами и обмакивает их в мед (а не в соль, как это принято в течение года), а первое традиционное блюдо - это яблоки с медом. При этом говорится благословение: "Да будет воля Твоя, Г-сподь, Б-г наш и Б-г отцов наших, чтобы у нас был хороший и сладкий год!"

Xaла - это особый плетеный хлеб, который мы едим почти на каждый еврейский праздник. На Рош а-Шана пекут круглую халу.

Существует по меньшей мере два объяснения этой традиции. Во-первых, круглая новогодняя хала символизирует то, что жизнь как бы идет по кругу, снова и снова повторяясь в своих проявлениях, - например, весна постоянно приходит на смену зиме. Во-вторых, круглая хала напоминает по форме корону, ибо Б-г - Царь Вселенной.

ЧТО ТАКОЕ ШОФАР?

Шофар - специально обработанный рог кашерного животного,

который используют во время молитвы в синагоге. Одна из основных заповедей (мицвот) на Рош а-Шана - слушать трубление в шофар.

Есть три разновидности трубления:

ткиа - одиночный длинный глубокий звук;

шварим - три коротких звука, следующих один за другим;

труа - серия из девяти отрывистых звуков.

Празднование Рош а-Шана совсем не похоже на то, как мы раньше праздновали Новый Год. На Рош а-Шана не устраивают веселых вечеринок и развлечений. Напротив, это время для хешбон нэфэш - серьезных размышлений о драгоценнейшем даре жизни, о том, как мы прожили этот год, что нужно изменить в нашей жизни и как нам самим стать лучше. Это имеет на иврите особое название - тшува, что означает возвращение (к Всевышнему).

КАК ПРАЗДНУЮТ РОШ А-ШАНА?

Люди заблаговременно готовятся к этому празднику, отправляя поздравительные открытки с пожеланиями сладкого и счастливого Нового Года своим друзьям и родственникам. В дни Рош а-Шана евреи во всех странах идут в синагогу молиться и слушать шофар Они приглашают на праздник гостей, зажигают свечи, произносят кидуш и устраивают семейную праздничную трапезу Как уже упоминалось, в дни Рош а-Шана принято при благословении на хлеб обмакивать халу в мед (а не в соль, как в течение всего года) Кроме того, принято подавать на стол яблоки в меду.

Рассказ для чтения в классе

КАК ПОТУШИТЬ ПОЖАР?

Магид из Дубны, раввин и известный рассказчик, объяснил, почему так важно слушать шофар во время Рош а-Шана, рассказав такую историю.

Однажды в городе случился сильный пожар. В этот день Яков пришел на городской базар из ближней деревни. Проходя по площади, он вдруг услышал шум и треск и увидел людей, бьющих в барабаны и трубящих в трубы. Жители города - с топорами, лопатами, ведрами - сбегались на площадь. Яков удивился: что за странные люди в городе! Тут пожар, все кругом полыхает, а они устраивают концерт! К чему вся эта трескотня? Он подошел к одному из горожан и спросил его:

- Послушайте, что здесь происходит? Горожанин ответил:

- Мы трубим и бьем в барабаны, чтобы потушить пожар!

Яков очень удивился, но все же зашел в лавку и купил большой барабан. С этим барабаном он и вернулся домой.

Через некоторое время в деревне случился пожар Собрались все жители деревни и принялись его тушить. Яков же стал кричать:

- Погодите! Перестаньте тушить! Да послушайте же! Я ведь был в городе и своими глазами видел, как они там тушили пожар! Смотрите же!

С этими словами Яков взял барабан, встал рядом с горящим домом и во всю мочь принялся барабанить. Но странно: чем больше он старался, тем огонь разгорался сильнее.

- Вот глупец! - засмеялись люди, - Ты что же, решил потушить пожар барабанным боем? В городе били в барабан, чтобы собрать народ! А потом они все вместе тушили пожар и спасли город от огня!

- Вот то же самое происходит, когда мы слушаем шофар, - продолжал рассказчик. - Но для того, чтобы измениться к лучшему, одного шофара недостаточно. Слыша зов шофара, мы должны вспомнить о том, что Рош а-Шана призывает нас задуматься, подумать о том, что нужно изменить в нашей жизни и в самих! себе, в первую очередь!

Из книги "Сто одна еврейская история", составленной Симоном Сертнером






CopyRight (c) Еврейская мессианская синагога Врата Сиона http://gatesofzion.od.ua

http://gatesofzion.od.ua/modules.php?name=News&file=article&sid=505